Transkrypcja: Russell Vought w programie „Face the Nation with Margaret Brennan”, 27 lipca 2025 r.

Poniżej znajduje się zapis wywiadu z Russellem Voughtem, dyrektorem Biura Zarządzania i Budżetu Białego Domu, który został wyemitowany w programie „Face the Nation with Margaret Brennan” 27 lipca 2025 r.
MARGARET BRENNAN: Na początek zapraszamy na spotkanie z dyrektorem Biura Zarządzania i Budżetu Białego Domu, Russellem Voughtem, w programie „Face The Nation”.
DYREKTOR BIURA ZARZĄDZANIA I BUDŻETU RUSSELL VOUGHT: Dziękuję za zaproszenie.
MARGARET BRENNAN: Jest tyle do omówienia. Zacznijmy od tego, co dzieje się z Rezerwą Federalną. Jeśli wierzyć słowom prezydenta, nie zamierza on zwolnić prezesa Rezerwy Federalnej, Jerome'a Powella – choć wciąż go krytykuje. Czego prezydent oczekuje od następcy, gdy jego kadencja kończy się w maju 2026 roku?
VOUGHT: Cóż, myślę, że szuka prezesa, który nie jest ciągle za późno na zmiany na rynku gospodarczym. I myślę, że to, co widzieliśmy u prezesa Powella, to to, że bardzo późno podniósł stopy procentowe za administracji Bidena, aby wyrazić obawy dotyczące wydatków administracji Bidena. Wszyscy wiedzieliśmy na zewnątrz – nawet Larry Summers – że będziemy mieli problem z inflacją. Widzieliśmy, wiecie, ostatnie, historyczne poziomy inflacji, których wcześniej nie widzieliśmy. A teraz jest za późno, aby obniżyć stopy inflacji i właśnie tego chcemy od następnego prezesa Rezerwy Federalnej. I jednym z powodów jest…
MARGARET BRENNAN: --Większe skupienie się na inflacji?
VOUGHT: --chcemy mieć zdolność do rozpoznawania zmian na rynku gospodarczym. W tym przypadku chcemy móc obserwować niższe stopy procentowe i mieć możliwość pobudzenia gospodarki. Jedną z rzeczy, które zauważyliśmy u Powella, jest to, że jednym z powodów, dla których spóźnił się tak późno, było to, że nie zrozumiał, że inflacja jest w dużej mierze zjawiskiem monetarnym. Powtarzał, że inflacja jest przejściowa. Nie zajął się tym problemem i teraz znowu jest za późno, a do tego dochodzi niegospodarność fiskalna w Fed. To ogromny problem, który staramy się podnieść na wyższy poziom świadomości w kraju.
MARGARET BRENNAN: Ale jak wiesz, Fed jest tak skonstruowany, że nie ma jednostronnej kontroli. Jest rada zarządzająca. Inni też się wypowiadają. Pracowałeś nad Projektem 2025, a my wróciliśmy i sprawdziliśmy, co tam napisano o Fed. Jak zapewne wiecie, to projekt Heritage Foundation, który był poddawany ścisłej analizie podczas kampanii. W rozdziale poświęconym Fed wzywano Kongres do gruntownej przebudowy zakresu działania i uprawnień Fed. Czy to właśnie planujesz zrobić w 2026 roku?
VOUGHT: Nawet nie wiem, co jest napisane w tym rozdziale. Wiem tylko, że prezydent realizuje swój program. Jest w tej sprawie bardzo jasny. Wszystko, co robimy – w tej administracji – to realizacja jego programu.
MARGARET BRENNAN: Nie chcesz reformować Fed?
VOUGHT: Chcemy systemu gospodarczego, który działa dla dobra Amerykanów, w tym dla Rezerwy Federalnej. Prezydent jasno dał do zrozumienia, że jedyne, czego oczekuje od Rezerwy Federalnej, to niższe stopy procentowe, ponieważ uważa to za ważne. Patrząc na cały świat, widzimy, że kraje obniżają stopy procentowe, a jednak nie widzimy tego w naszym kraju, biorąc pod uwagę wszystkie pozytywne wskaźniki ekonomiczne, które obserwujemy. Do tego dochodzi niegospodarność fiskalna w Rezerwie Federalnej w związku z tą renowacją budynku, o którą z pewnością mnie zapytacie. Właśnie takich rzeczy oczekujemy od Rezerwy Federalnej. To nie jest kwestia egzystencjalna Rezerwy Federalnej.
MARGARET BRENNAN: Cóż, Fed sygnalizuje, że zmierza w kierunku obniżki stóp procentowych, choć prawdopodobnie nie tak szybko jak w tym tygodniu. Wspomnieliśmy o tych reformach na początku programu, ale chcę zapytać o wydatki, a raczej ich brak, którymi próbuje zarządzać administracja Trumpa. Biały Dom zapowiedział, że faktycznie uwolni pozostałe 5 miliardów dolarów z edukacji, środki, które do niedawna były wstrzymywane ze szkołami publicznymi. Dziesięciu senatorów z Partii Republikańskiej bardzo się tym zaniepokoiło i otwarcie stwierdziło, że twierdzenie, jakoby pieniądze trafiały do programów radykalnej lewicy, było błędne. Co zmieniło pana zdanie? Co skłoniło pana do uwolnienia tych pieniędzy?
VOUGHT: Cóż, przechodziliśmy przegląd programowy tych funduszy. To programy, których jako administracja nie popieramy. Wezwaliśmy do ich wyeliminowania z budżetu prezydenta właśnie z tych powodów, dla których trafiają one do często lewicowych organizacji. Na szczęście prezydent objął urząd i wydał rozporządzenie wykonawcze stwierdzające, że te fundusze nie mogą być przeznaczane na tego typu inicjatywy. Podam tylko jeden przykład: nauka języka angielskiego była przekazywana do nowojorskiego systemu edukacji publicznej, a następnie do organizacji zajmujących się nielegalnymi imigracjami. Dotacje na rozwój przedszkoli nie są w rzeczywistości przeznaczone dla przedszkolaków. Są przeznaczane na program nauczania, który ma na celu wprowadzenie CRT do systemu szkolnego dla dzieci już od czwartego roku życia.
MARGARET BRENNAN: Senatorowie powiedzieli, że kwota ta trafia do dorosłych uczniów, którzy zdobywają kwalifikacje zawodowe i programy pozalekcyjne.
VOUGHT: A co my...
MARGARET BRENNAN: Więc uznała Pani, że jest to konieczne?
VOUGHT: Uważamy, że ważne jest, aby wypłacić pieniądze już teraz, ale daliśmy sobie więcej czasu, aby mieć pewność, że nie dojdzie do sytuacji, która miała miejsce za rządów Bidena.
MARGARET BRENNAN: Ponieważ, jak powiedziała senator Lindsey Graham w wywiadzie dla „Washington Post”, administracja rozważa możliwość odzyskania środków z Departamentu Edukacji. Chodzi o procedurę anulowania. Czy taki jest plan? Czy staracie się odzyskać fundusze na edukację w ramach pakietu anulowania? A jeśli tak, to kiedy to nastąpi?
VOUGHT: Być może, zawsze rozważamy potencjalne opcje anulowania. To jest… to jest pakiet funduszy, który chcieliśmy mieć pewność, że zostanie wypłacony. Przeprowadziliśmy przegląd programowy. Chcieliśmy się upewnić, że zostanie wypłacony przed rokiem szkolnym, mimo że jest to finansowanie wieloletnie. To nie jest finansowanie, które wygasłoby z końcem tego roku. Rozważamy pakiet anulowania. Zawsze oceniamy, w jakim stopniu Kongres jest skłonny uczestniczyć w tym procesie i rozważamy wiele różnych opcji w tym zakresie, ale z pewnością nie mamy dziś nic do ogłoszenia. Ale jesteśmy podekscytowani, że otrzymaliśmy pierwszy pakiet anulowania od dekad i że proces znów ruszył.
MARGARET BRENNAN: Czyli nie będzie żadnego pakietu odstąpienia od umowy przed wrześniem?
VOUGHT: Nie chcę tego mówić. Rozważamy wszystkie nasze opcje, przyjrzymy się im i ocenimy, na jakim etapie jest Kapitol, jakie mamy konkretne możliwości finansowania, ale niczego, co moglibyśmy dziś ogłosić,
MARGARET BRENNAN: Ponieważ część funduszy, które wygasają we wrześniu, została również wstrzymana na froncie zdrowotnym. Senator Katie Britt z Alabamy i 13 innych republikanów wystosowało list, w którym napisali, że zwlekaliście z wypłatą funduszy dla Narodowego Instytutu Zdrowia na badania nad chorobami układu krążenia i nowotworami. Czy te fundusze zostaną wypłacone?
VOUGHT: Ponownie, przechodzimy przez ten sam proces z NIH, co z edukacją. Mam na myśli…
MARGARET BRENNAN: Ale jest tu pewien koszt czasowy.
VOUGHT: --2 miliony dolarów za wstrzykiwanie psom kokainy, na co wydał pieniądze Narodowy Instytut Zdrowia (NIH), 75 000 dolarów dla Harvardu na badania nad zdmuchiwaniem jaszczurek z drzew dmuchawami do liści. To właśnie marnotrawstwo, którego byliśmy świadkami w NIH. I to nawet nie oddaje skali tego, jak NIH był wykorzystywany przeciwko Amerykanom w ciągu ostatnich kilku lat, jeśli chodzi o finansowanie badań nad zyskiem z funkcji (gain of function), które spowodowały pandemię. Mamy a-mamy agencję, która wymaga gruntownej przebudowy. Na szczęście mamy nowego, wspaniałego szefa, ale będziemy musieli przejść przez wszystkie etapy, aby upewnić się, że NIH jest odpowiednio finansowany.
MARGARET BRENNAN: Czy zamierzacie ujawnić fundusze na badania nad rakiem? I na badania nad chorobami układu krążenia?
VOUGHT: Będziemy kontynuować – będziemy kontynuować tę samą procedurę, którą przeszliśmy w odniesieniu do Departamentu Edukacji, czyli każdą z tych agencji –
MARGARET BRENNAN: Czy pieniądze zostaną wypłacone przed wrześniem?
VOUGHT: --i przekażemy te środki, gdy zakończymy tę analizę.
MARGARET BRENNAN: Bo, jak wiesz, istnieje obawa, że wstrzymujesz te pieniądze, licząc na to, że po prostu nie zostaną wydane. Chodzi mi o to, że jeśli spojrzeć na budżet Białego Domu, to rzeczywiście przewiduje on 26% cięcia w HHS i 18 miliardów dolarów w NIH. Czy to tylko ukryta droga do tych cięć?
VOUGHT: Cóż, nie chcę wypowiadać się na temat żadnego konkretnego programu w kwestii tego, co moglibyśmy zrobić w kwestii uchyleń pod koniec tego roku fiskalnego, ale z pewnością zdajemy sobie sprawę, że dysponujemy możliwościami i narzędziami wykonawczymi, aby sfinansować mniej niż to, co przyznał Kongres, i wykorzystać narzędzia, jakie daje nam ustawa o kontroli sekwestracji, ustawa, z której nie jesteśmy do końca zadowoleni, aby przesyłać uchylenia pod koniec roku fiskalnego.
MARGARET BRENNAN: A więc, dla naszych widzów, ustawa o kontroli konfiskat to mechanizm prawny, z którego prezydent może skorzystać, aby opóźnić lub uniknąć wydania środków przyznanych przez Kongres. Wygląda na to, że chcesz się spierać, a może Demokraci uważają, że chcesz się spierać, o władzę nad budżetem państwa i o to, kto nim zarządza. Czy chcesz, aby sprawa trafiła do Sądu Najwyższego?
VOUGHT: No cóż, przez 200 lat prezydenci mieli możliwość wydawania mniej niż wynosiły środki budżetowe Kongresu. Nikt nigdy by tego nie kwestionował, i nasi ojcowie założyciele nie kwestionowali, że Kongres ma możliwość ustalania pułapu środków. Ale przez 200 lat prezydentów, aż do lat 70., mieli możliwość wydawania mniej, jeśli potrafili znaleźć oszczędności lub jeśli potrafili znaleźć marnotrawstwo, którego dopuściła się agencja.
MARGARET BRENNAN: -- Brzmi jak „tak”?
VOUGHT: – Straciliśmy tę możliwość w latach 70. Prezydent dążył do przywrócenia prezydentowi uprawnień do finansowania, co jest kluczowe. Jeśli spojrzeć na moment, w którym zaczęliśmy tracić kontrolę nad finansami, to miało to miejsce mniej więcej w latach 70.
MARGARET BRENNAN: Cóż, wielu senatorów, senatorów republikańskich, czuje się bardzo nieswojo z taktyką, którą stosujecie. Senator Murkowski, senator Collins, przewodnicząca komisji budżetowej, która tak naprawdę zarządza tym procesem finansowania. Senator Collins powiedziała, że przekraczacie granice możliwości władzy wykonawczej bez zgody władzy ustawodawczej. Musicie z nią współpracować, aby przeforsować budżet. A tak naprawdę, musicie również pozyskać Demokratów, aby osiągnąć próg 60 głosów, który umożliwi przeforsowanie jakiegokolwiek finansowania rządowego i uniknięcie zamknięcia rządu pod koniec września.
VOUGHT: Mam świetne relacje z senator Collins. Doceniam jej pracę. Jest przewodniczącą Komisji Budżetowej, więc oczywiście będziemy mieli różnice zdań co do zakresu, w jakim te narzędzia powinny być stosowane. Miała wątpliwości co do pakietu uchylającego. Pakiet uchylający był wynikiem głosowania Kongresu nad trwałym wprowadzeniem tych cięć…
MARGARET BRENNAN: -- W głosowaniu zgodnym z linią partyjną, mówi, że chcecie dokonać tych odzysków. Robicie to w trybie zwykłym, a odwołania można umieścić w ustawie budżetowej...
VOUGHT: --Ale tak naprawdę to było w ramach zwykłego porządku. To jest wyzwanie, bo decydenci chcą wykorzystać wszystkie uchylenia, chcą je umieścić w swoich projektach ustaw, a potem chcą wydać więcej na inne programy. Działamy – mamy 37 bilionów dolarów długu, Margaret. Musimy zmniejszyć deficyt i sprawić, by dolar cięć zmienił się w dolara redukcji deficytu. Nie tego chcą decydenci i nie jest żadną nowiną, że administracja Trumpa zamierza wprowadzić w tym mieście zmianę paradygmatu w kwestii wydatków.
MARGARET BRENNAN: Czy przyznałby pan, że w ten sposób zwiększyłby pan dług i deficyt?
VOUGHT: -- Nie, nie przyznałbym się do tego. Zredukowaliśmy--
MARGARET BRENNAN: -- Ustawa o wydatkach i podatkach, która właśnie została przyjęta?
VOUGHT: Zgadza się.
MARGARET BRENNAN: Podniesiono limit zadłużenia.
VOUGHT: Pułap zadłużenia jest rozszerzeniem limitu kwoty potrzebnej do opłacenia poprzednich rachunków. Jeśli chodzi o samą ustawę, to zakłada ona redukcję deficytu o 400 miliardów dolarów i reformę obowiązkowych oszczędności o 1,5 biliona dolarów – największą w historii.
MARGARET BRENNAN: Cóż, chcę się upewnić, że dokończę, zanim pozwolę ci odejść, bo kończy nam się czas. Kilka tygodni temu powiedziałeś, że proces przyznawania środków musi być mniej dwupartyjny. Masz tylko 53 Republikanów. Potrzebujesz poparcia Demokratów. Czy takie stwierdzenie ma na celu podważenie negocjacji? Czy naprawdę chcesz zamknięcia rządu?
VOUGHT: Nie, oczywiście, że nie. Chcemy przedłużyć finansowanie pod koniec tego roku fiskalnego. Rozumiemy, z matematycznego punktu widzenia, że będziemy potrzebować Demokratów, żeby to zrobić…
MARGARET BRENNAN: Cóż więc oznacza mniej ponadpartyjne podejście?
VOUGHT: Cóż, Margaret, przez cały tydzień Demokraci argumentowali, że jeśli uchwalicie ustawę o uchyleniu budżetu, podważycie dwupartyjny proces przyznawania środków. Więc jeśli Brian Schatz i każdy inny członek komisji budżetowej będzie to argumentował przez tydzień…
MARGARET BRENNAN: --Przewodniczący senackiej Komisji ds. Alokacji Środków powiedział, że...
VOUGHT: --musisz być w stanie odpowiedzieć i powiedzieć: jeśli zamierzasz nazwać pakiet sankcyjny, o którym mówiłeś nam w styczniu i lutym, że powinniśmy go wykorzystać do ograniczenia wydatków, jeśli zamierzasz powiedzieć, że podważa to dwupartyjny proces przyznawania środków, to może powinniśmy o tym porozmawiać. To wszystko, co miało być przekazane.
MARGARET BRENNAN: Ale alternatywą dla tego procesu jest kolejne rozwiązanie, te doraźne środki. Czy jest Pan na to otwarty, ponieważ to zabezpieczyłoby finansowanie z czasów Bidena? Jaka jest Pana alternatywa? Jeśli chce Pan mniej ponadpartyjnego procesu, jak Pan to rozwiąże? Bo brzmi to tak, jakby Pan przygotowywał się na zamknięcie rządu.
VOUGHT: Nie stawiamy warunków zamknięcia rządu. Stawiamy warunek, że jedyna rzecz, która zadziałała w tym mieście – dwupartyjny proces przyznawania środków – jest zepsuta. To prowadzi do uchwalania ustaw omnibusowych. Chcemy zapobiec uchwalaniu ustaw omnibusowych i wszystkie opcje są w toku.
MARGARET BRENNAN: Czy wszystkie opcje są brane pod uwagę?
VOUGHT: Potrzebujemy funkcjonującego procesu przyznawania środków. Przeprowadzimy go. Będziemy z nimi współpracować i zrobimy wszystko, co w naszej mocy, aby ten proces przyniósł korzyści amerykańskim podatnikom.
MARGARET BRENNAN: Powiedziano mi, że czas się skończył. Russell Vought, dziękuję za poświęcony nam czas.